Translation of "to enact" in Italian


How to use "to enact" in sentences:

"This is where you are to enact my fiendish plan.
"Questo e' il posto in cui dovrai attuare il mio piano criminoso.
Don't you think it might be a little too soon to enact it?
Non crede che potrebbe essere un po' presto per attuarlo?
I've been ordered to enact the rescue plan put forward by the IOA.
Mi e' stato ordinato di mettere in atto il piano di salvataggio proposto dall'IOA.
This defeat allows Arthur total control over England in order to enact his new Civil Law.
Questa sconfitta consente ad Arthur il controllo totale sull'Inghilterra per attuare la sua nuova legge civile.
What must I do to enact this curse?
Cosa devo fare per lanciare la maledizione?
Many escaped back to Ukraine but a few of us stayed back, hoping to find a way to enact revenge.
Molti sono tornati in Ucraina, ma alcuni sono rimasti, nella speranza di trovare un modo per vendicarci.
But they're fairly confident that he targeted city hall because of our inability to enact the SCGR.
Ma sono sicuri che abbia preso di mira il municipio per la nostra incapacità nel rendere esecutivo il RASC.
'Cause you need me to enact the Star City gun registry.
Perché posso promulgare il registro delle armi di Star City.
That the Russian has people to enact his endgame.
Che il Russo abbia qualcuno per mettere in scena la sua fase finale.
I've come for permission to enact the Division while we still have time.
Sono qui per chiedervi il permesso di rendere esecutiva la Divisione, prima che sia tardi.
It is our sworn duty to remain in this bunker until otherwise notified, in preparation to enact the Truman protocol, wherein, by order of the president, we alone become the successors to the United States government.
È nostro preciso dovere rimanere in questo bunker fino a nuova comunicazione, in vista di attuare il Protocollo Truman, nel quale, per ordine del Presidente, solo noi diventiamo i successori al governo degli Stati Uniti.
But I must sail soon to enact a great endeavor.
Si', va bene, ma io devo salpare a breve per tentare una grande impresa.
I must sail soon to enact a great endeavor, a Spanish fleet.
Devo salpare a breve per tentare una grande impresa. Una flotta spagnola.
I must sail soon with these to enact a great endeavor, a Spanish fleet.
Devo salpare a breve con questi per tentare una grande impresa. Una flotta spagnola.
I want to know whose heart Zelena crushed to enact this curse.
Voglio sapere di chi e' il cuore che ha usato Zelena per attivare la maledizione.
There has to be another way to enact it.
Ci dev'essere un altro modo per lanciarlo.
She was asking me to enact the justice that she failed to deliver.
Mi stava chiedendo di portare quella giustizia che lei non era riuscita ad attuare.
Telepathic girl overhears thoughts of comatose werewolf and decides to enact his plans for retribution?
Una ragazza telepatica sente i pensieri di un lupo mannaro in coma e decide di attuare la sua punizione.
So he had to enact one of his own.
Cosi' ha dovuto inscenarne uno lui.
And crush the heart of the one I love most to enact it?
E distruggere il cuore della persona che piu' amo per attivarla?
Environment: Commission asks LATVIA and ROMANIA to enact EU rules on sulphur emissions from ships
Ambiente: la Commissione chiede alla LETTONIA e alla ROMANIA di attuare le norme dell'UE sulle emissioni di zolfo delle navi
Estonia has failed to enact technical measure on exemptions for certain equipment containing lead or cadmium.
L'Estonia non ha attuato misure tecniche sulla deroga applicabile a talune apparecchiature contenenti piombo o cadmio.
The Zarn lacks only one thing to enact his evil plan.
Allo Zarn manca una cosa sola per attuare il suo piano melefico.
Well, our service agents tell us that Mr. Worth has amassed the funds and the technology to enact a great and dangerous crime upon this city.
Dunque, i nostri agenti ci riferiscono... che il signor Worth ha raccolto fondi e tecnologie... per mettere in atto un grande e pericoloso crimine contro questa citta'.
I know this may sound self-serving, but you don't need to enact the curse.
So che potrebbe sembrare egoista... ma non sei costretta a lanciare la maledizione.
I have plans to enact a curse that will take everyone to a far-off land.
Ho in mente di lanciare una maledizione... che porterà tutti in una terra lontana.
This curse my daughter plans to enact, this new land she's taking everyone to... you won't remember who you are.
Questa maledizione che vuole lanciare mia figlia... nel nuovo mondo, dove andranno tutti... non vi ricorderete neanche chi siete.
According to superstition, one who uses a doll to enact one's own wrath, is likely to bring that very wrath unto himself.
Parechechiusa una bambolinavudù per esternare la propria rabbia, finisca con l'attrarre quella stessa rabbia contro se stesso.
The European Commission is referring Poland and Slovenia to the EU Court of Justice over their failure to enact EU legislation on the recycling of waste electrical and electronic equipment.
La Commissione europea deferisce la Polonia e la Slovenia alla Corte di giustizia dell'UE per il mancato recepimento della normativa UE sul riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
European Commission is urging Poland to enact EU legislation on the protection of animals used for scientific purposes in its national law.
La mancata attuazione da parte della Bulgaria della direttiva sui diritti dei consumatori (MEMO/13/1144) nel suo ordinamento nazionale preoccupa la Commissione europea.
And so, with the full knowledge that the Father had put all things under his authority, the Master now prepared to enact the parable of brotherly love.
E così, con la piena conoscenza che il Padre aveva posto ogni cosa sotto la sua autorità, il Maestro si preparò ora a porre in atto la parabola dell’amore fraterno.
it is the responsibility of the State to enact protective measures, either directly or indirectly; (30)
spetta ai pubblici poteri, direttamente o indirettamente, stabilire i provvedimenti di tutela (30);
Waste: Commission calls on CROATIA to enact EU rules on waste
Rifiuti: la Commissione sollecita la CROAZIA a porre in atto le regole dell'UE in materia di rifiuti
Member States had to enact these rules into national law by 21 March 2016.
Gli Stati membri dovevano recepire tali norme nel diritto nazionale entro il 21 marzo 2016.
Environment: Commission asks SLOVAKIA to enact EU rules on waste electrical and electronic equipment
Ambiente: la Commissione chiede alla SLOVACCHIA di attuare le norme dell’UE in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Air: Commission calls on POLAND to enact new EU legislation on improving air quality
Aria: la Commissione esorta la POLONIA ad attuare la nuova legislazione dell'UE per migliorare la qualità dell'aria
Environment: Commission asks FRANCE to enact EU rules on sulphur emissions from ships
Ambiente: la Commissione chiede alla FRANCIA di attuare le norme dell'UE sulle emissioni di zolfo delle navi
The governing body had the power to enact and enforce just laws.
L'organo direttivo ha avuto il potere di emanare e applicare giuste leggi.
Environment: Commission asks FINLAND to enact rules on restricting hazardous substances and on packaging waste, and to amend rules on bathing water
Ambiente - La Commissione chiede alla FINLANDIA di emanare norme sulla restrizione delle sostanze pericolose e sui rifiuti d’imballaggio e di modificare la legislazione sulle acque di balneazione
Environment: Commission asks ITALY and the NETHERLANDS to enact EU rules on the protection of animals used for scientific purposes
Ambiente: la Commissione chiede all'ITALIA e ai PAESI BASSI di recepire la normativa dell'Unione sulla protezione degli animali utilizzati a fini scientifici
Environment: Commission asks Austria to enact EU technical rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Ambiente - La Commissione chiede all’Austria di dare attuazione alle norme tecniche dell’UE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
We need these transformations to enact this in the name of art.
Abbiamo bisogno di queste trasformazioni per renderlo possibile in nome dell'arte.
So we use this state-of-the-art encryption to bounce stuff around the Internet, to hide trails, pass it through legal jurisdictions like Sweden and Belgium to enact those legal protections.
Utilizziamo crittografie all'avanguardia per far rimbalzare il materiale su Internet, coprire le tracce, passare attraverso giurisdizioni legali come la Svezia e il Belgio per attuare queste protezioni legali.
4.4980869293213s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?